Prepositions are very common and very ambiguous, and understanding their sense is critical for understanding the meaning of the sentence. Supervised corpora for the preposition-sense disambiguation task are small, suggesting a semi-supervised approach to the task. We show that signals from unannotated multilingual data can be used to improve supervised preposition-sense disambiguation. Our approach pre-trains an LSTM encoder for predicting the translation of a preposition, and then incorporates the pre-trained encoder as a component in a supervised classification system, and fine-tunes it for the task. The multilingual signals consistently improve results on two preposition-sense datasets.
Captured tweets and retweets: 2